ここ最近、街を歩いていても、電車に乗っていても、10人に1人くらいは外国の方とすれ違います。観光者や滞在者を含め、本当に日本も国際的になって来ました。
うっかり道を聞かれたらどうしよう・・・
ナニか困っているようだけど・・・ 助けてあげたい、でも・・・
と、尻込みしてしまいます。
日本の英語力は世界から見て、とても遅れていると言われています。
確かにその通り。特に大人になってからの英会話は、とても苦労しますね。
でもほんのひと言、勇気を持って、外国の方とコミュニケーションを取ってみませんか!!
皆様も、日本から海外へ出掛けた時に、片言で「コンニチハ、オゲンキデスカ、アリガトウ」なんて言われると、思わずホッとして微笑を交わしたご経験がありますよね。アシスタ インターナショナルでは、「楽しく優しく丁寧に」を、モットーに、明るいネイティブランゲージのスタッフが応対致します。
例えば・・・ | シンプルな英会話・海外旅行の予約代行・ネットショッピングを成立・英語でSNSの投稿・海外のお客様をおもてなし… 等々 |
---|
例えば・・・ | 大事なプレゼンの会話チェック・事前に訳されている文章のスペルチェック・会議の内容をその場で通訳… 等々 |
---|
お問い合わせは、お電話、FAX、メール等でご連絡下さい。
詳細の打合せや、お見積りをさせて頂きます。
業務内容 | ・同時通訳 ・・・・・ 話者とほぼ同時に訳 ・逐次通訳 ・・・・・ フレーズに区切り訳 ・ウィスパリング・・・ 近くで小さな声で訳 ・書類の翻訳 ・・・・・ 日本語⇔英語 日本語⇔イタリア語 ・英・伊会話 ・・・・・ 幼児/学生/日常会話/ビジネス ・その他 ・・・・・ イベントアテンダント |
||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
言語 | ・英語 ・イタリア語 |
||||||||||||||||||
料金について | |||||||||||||||||||
英・伊会話〈プライベートレッスン〉
|
|||||||||||||||||||
翻訳
|
|||||||||||||||||||
出張通訳
|
上記の内容は目安になっております。その他のご要望、全てお見積り致します。
日本語⇔英語 | Satomi Grace Kamite | 上手 里美 |
---|---|---|
日本語⇔英語 | Timothy True Wilson | 藤村 ティモシー 忠 |
日本語⇔イタリア語 | Ofelia Dioguardia | オフェリア・ディオグアルディア |
お問い合わせ先
アシスタ インターナショナル (代表 大島寿子)
TEL&FAX:03-6427-5252
E-MAIL:mail.asista.international@gmail.com